Ricardo Aveline, filho do Lama Padma Samten, recebeu diversas homenagens após sua passagem no dia 21 de setembro de 2025. Nesta página reunimos algumas delas e abrimos espaço para que você também possa compartilhar sua mensagem e deixar a sua homenagem, Deixe uma mensagem, clique aqui
ㅤ
Clique para navegar:
ㅤ
Geshe Ngawang Phende
Centro Drepung Loseling, Atlanta, EUA
Durante o estudo sobre o Sutra do Coração oferecido por Geshe Phende pela Tibet House Brasil, o mestre fez a dedicação dos méritos a Ricardo Aveline e ao seu renascimento na Terra Pura de Sukhavati. Geshe Phende também comenta sobre sua conexão com Lama Padma Samten e a sanga CEBB, durante sua vinda ao Brasil em 2024, e clarifica a oportunidade que temos de oferecer nossas práticas neste momento para Ricardo.
ㅤ
Registro em português, com a tradução gentil de Jeanne Pilli.
ㅤ
Eu estive em um dos centros do Lama Samten no ano passado – há alguns centros lá. E eu vi bandeiras de oração do lado de fora e eu as li. Aquelas bandeiras de oração tinham o Sutra do Coração! Eu fiquei tão impressionado! Este é um dos textos mais importantes e eles também estão usando! Se mesmo nas bandeiras de oração estão impressos esse tipo de texto, parece que os estudantes do centro estão realmente estudando-o. Isso me deixou muito feliz, na época, quando soube disso conversando com alguns estudantes de lá. Então, os estudantes de seus centros estudam isso. E, é claro, o Lama Samten-la deve também ter um foco neste texto. É por isso que ele está estabelecendo esses ensinamentos nos centros. Portanto, lá eles têm boas oportunidades. Hoje, nós estamos estudando esse mesmo sutra. Assim, de alguma forma relacionada, nós acumulamos poder, muitos méritos. E agora nós estamos dedicando esse mérito hoje ao filho dele. É bom fazer as conexões.
De modo geral, como budistas, quando morremos, nós acreditamos que, após a morte, antes de tomar um novo renascimento, há um período de 49 dias chamado de bardo, estado intermediário. Não quer dizer que sempre tem que ser 49, 49 dias é a vida mais longa de um bardo. Alguns deles, em poucos dias, vão se conectar com o próximo renascimento. Então ao menos a vida mais longa [no bardo] é de 49 dias. Assim, os méritos de vocês nós dedicamos ao filho dele. Pela maior parte, a próxima vida [dele] é [definida pelo] karma [dele], certo? Principalmente. Mas e as nossas preces, a nossa dedicação, quanto benefício pode gerar? É assim, ele tem um bom karma e um mau karma também, certo? Então, qual karma amadurecerá também depende das condições externas. Então, as nossas preces dedicadas a ele, é para, em primeiro lugar, que o bom karma amadureça e para que se conecte com renascimentos elevados. Quando a pessoa se conecta com renascimentos elevados, é mais difícil. Há muitos obstáculos por lá. Desse modo, nossas dedicações e preces, que nós dedicamos a eles, ajudam-nos a limparem esses obstáculos, ajudam-nos a facilmente… Todos as causas estão lá, o bom karma está lá! Mas para que esse bom karma amadureça mais facilmente, as nossas preces de dedicação ajudam a amadurecer essa parte. Portanto, é importante.
Especificamente para os estudantes de Lama Samten, se vocês estão aí, então a sua dedicação também é mais efetiva, porque vocês têm uma relação de professor-aluno com o pai dele. Relações espirituais são muito importantes. Então, sua dedicação, quando você a faz sinceramente, é em apreciação à bondade do pai dele de compartilhar o Dharma com você. Você recebe muitos ensinamentos graças ao pai dele. Esse é um lado. No Budismo, quando meditamos sobre bodicita, nós falamos de retribuir a bondade [dos mestres]. Então, você está retribuindo: por apreciar a bondade dele [do mestre], você está dedicando seu mérito ao filho dele. E, também, você está retribuindo para o pai do filho, [atendendo, assim,] sua vontade, certo? A vontade dele [do filho]. É bom que você também acumule méritos especiais, você também pode se beneficiar da sua prática de devoção ao Guru. Isso faz as relações de devoção entre estudantes e professores ficarem muito mais fortes. Quanto melhor a devoção ao Guru, melhores são as realizações. A devoção ao Guru é muito importante. Então, a devoção ao Guru não significa que você ir lá e “Ah, Lama-la!”, oferece uma coisinha ou outra. Não é apenas isso. Sinceramente, do seu coração, você está dedicando. Este é o momento mais difícil, a pessoa que perde seu filho fica bem triste, mas você está servindo o seu professor, é uma boa oportunidade.
A minha prece aqui é, principalmente, para o Buda Maitreya. Prece para o Buda Maitreya. Então, é um tipo de dedicação específica para ele nascer na Terra Prura do Buda Maitreya, para o conectar com o Maitreya Buda, que é o próximo Buda. Portanto, eu vou recitar essa prece e todos vocês, por favor, se juntem e dediquem seus méritos, e não só para ele, seu filho, mas há muitos [seres] vagueantes nos Bardos. Inúmeros vagueantes no Bardo que estão procurando pelos bons renascimentos. A maioria deles não têm o Darma, a família deles não conhece essas coisas. Então, você está dedicando a todos esses nos Bardos, que estão procurando pelo próximo renascimento, para que eles purifiquem todos os obstáculos e amadureçam todos os seus bons karmas. Para que facilmente se conectem com um renascimento mais elevado, para que se engajem com o Dharma, engajem-se com os professores qualificados, e finalmente se tornem um bom praticante sério até que atinjam o estado búdico. Então, eu vou recitar a prece agora.
(Transcrição traduzida da fala do Geshe Phende feita por Rafaela de Paula)
ㅤ
Original em inglês:
ㅤ
“As soon as I depart this life, may I be reborn
In the blissful realm, in the presence of the supreme guide Lord Amitābha,
And receive a prophecy of my future awakening.
May all those connected to me, even those who merely hear my name,
Never experience the sufferings of the lower realms,
But take birth in the supreme realm of Sukhāvatī.”
འདི་ནས་ཚེ་འཕོས་ཉིད་དུ་བདེ་ལྡན་ཞིང་། །
འདྲེན་མཆོག་འོད་དཔག་མེད་མགོན་ཞབས་དྲུང་དུ། །
སྐྱེས་ནས་བྱང་ཆུབ་ལུང་བསྟན་ཐོབ་པར་ཤོག །
བདག་ལ་འབྲེལ་དང་མིང་ཙམ་ཐོས་པ་རྣམས། །
ངན་སོང་སྡུག་བསྔལ་མཐའ་དག་མི་མྱོང་ཞིང་། །
ཞིང་མཆོག་བདེ་བ་ཅན་དུ་སྐྱེ་བར་ཤོག །
ㅤ
“Assim que eu partir desta vida, que eu renasça
No reino da bem-aventurança, na presença do guia supremo Senhor Amitābha,
E receba uma profecia do meu futuro despertar.
Que todos aqueles conectados a mim, mesmo aqueles que apenas ouvem meu nome,
Nunca experimentem os sofrimentos dos reinos inferiores,
Mas nasçam no reino supremo de Sukhāvatī.”
ㅤ
Jigme Tsering
representante de Sua Santidade o XIV Dalai Lama na América Latina
ㅤ
Jigme Tsering também enviou suas condolências a Lama Padma Samten e à família.
ㅤ
ㅤ
“Lama la, On behalf of Tibet House Brasil and the Tibetan community, please accept our heartfelt condolences. We are with you in this difficult time of your elder son’s passing, who showed such courage during his illness. Our thoughts and prayers are with you and your family.
Today Geshe Phende la dedicated prayers for him during his Heart Sutra teaching. Also this morning, my friend in Dharamsala offered butter lamps at the Tsuglagkhang on behalf of Ricardo Aveline, in front of the precious Guru Rinpoche statue, and requested His Holiness’s prayers too.”
ㅤ
“Lama la, em nome da Tibet House Brasil e da comunidade tibetana, aceite nossas sinceras condolências. Estamos com você neste momento difícil da morte de seu filho mais velho, que demonstrou tanta coragem durante sua doença. Nossos pensamentos e orações estão com você e sua família.
Hoje, Geshe Phende la dedicou orações a ele durante seu ensinamento do Sutra do Coração. Também esta manhã, meu amigo em Dharamsala ofereceu lamparinas de manteiga no Tsuglagkhang em nome de Ricardo Aveline, em frente à preciosa estátua de Guru Rinpoche, e também solicitou as orações de Sua Santidade.”
ㅤ
Tenzin Wangyal Rinpoche
Ligmincha
ㅤ
ㅤ
Monja Coen
Zendo Brasil
Em mensagem ao Lama Samten:
Na grande paz de Nirvana
Abrigado por Todos os Budas e Bodisatvas
Namu Kanzeon Bosatsu
E nas suas redes:

ㅤ
ㅤ
Gueshe Gyaltsen Tsering
Tibetan Library, Dharamsala, Índia
ㅤ
Boa tarde, Bruno!
Aqui é a monja Tenzin Lamdron e o Gueshe Gyaltsen Tsering.
Espero que vc e sua familia estejam bem, mande noticias quando der 💝 Soubemos do falecimento do filho do Lama Padma Samten, Ricardo, por favor retransmita a ele os nossos sentimentos e videos abaixo:
(1 do Geshela em tibetano, 1 sua traducao, 1 da monja)
ㅤ
Tradução pela monja Tenzin Lamdron
ㅤ
ㅤ
Monja Tenzin Lamdron
Monastério Geden Choeling
ㅤ
ㅤ
Lama Rigdzin Pema Dorje
Freddie Trancoso, Vajrayana Foundation
ㅤ
ㅤ
Chagdud Khadro
Chagdud Gonpa Kadro Ling, Três Coroas
I did phowa and will continue to pray. My condolences and please relay them to Lama Samten.
ㅤ
ㅤ
Lama Yeshe e Lama Rigdzin
Chagdud Gonpa Dordje Ling, Curitiba
Bruno, acabamos de receber a triste notícia… Você poderia repassar esta mensagem para o Lama?
Prezado Lama Samten, nossos sinceros sentimentos pela passagem do Ricardo. Que o caminho dele esteja sempre pleno de todas as bênçãos de todos os Budas. Vocês todos estão em nossos pensamentos e preces.
ㅤ
ㅤ
Simone Keisen
Simone Caldelas, Monja Soto Zen, Aluna do Mestre Tokuda e do Sokan Saikawa Roshi
Meu caro Lama Padma Santem, diante da impermanência desta vida, gostaria de te dar o meu carinho e conforto neste momento da passagem do seu filho Ricardo.
Acabei de iniciar o bardo dele e durante 49 dias estarei orando para ele fazer esta travessia do oceano da vida e da morte.
Um afetuoso abraço para você e sua família!!!
Gassho
Simone Keisen
Este corpo não sou eu. Eu não estou apegado a este corpo. Eu sou vida sem limites .
Eu nunca cheguei a nascer e eu nunca cheguei a morrer.
Logo ali no vasto oceano e o céu com muitas galáxias .
Desde o tempo sem início eu sempre fui livre.
Nascimento e morte são apenas uma porta por onde nós entramos e saimos .
Nascimento e morte são apenas um jogo de esconde-esconde.
Então sorria para mim e pegue a minha mão e me dê adeus.
Amanhã devemos encontrar novamente, ou mesmo antes.
Nós devemos sempre nos encontrar na verdadeira fonte, sempre nos reencontrando nos caminhos da vida.
—Thich Nhat Hanh
Desejo toda a paz no seu coração e de sua família!!
E uma travessia de muita luz para o Ricardo!!!
🙏🏻🙏🏻🙏🏻
ㅤ
ㅤ
Faculdade de Direito e PPGDir/UFRGS
A Faculdade de Direito e PPGDir/UFRGS também manifestaram publicamente suas condolências.
Com imenso pesar, a Faculdade de Direito da UFRGS e o Programa de Pós-Graduação em Direito participam o precoce falecimento, na manhã desse domingo, 21 de setembro, em Porto Alegre, do Professor Ricardo Strauch Aveline.
Ricardo Aveline teve contato pessoal, acadêmico e profissional com inúmeros professores e discentes da Faculdade de Direito, foi professor de diversas instituições da região metropolitana e, recentemente, concluiu um segundo doutorado, esse em Direito, para além de um mestrado, ambos no PPGDir/UFRGS. […] Um número sem fim de colegas discentes e docentes lamentaram essa perda lastimável em redes socias das instituições em que atuou.
Veja a nota completa aqui →














5 réponses
Que o belo jovem Ricardo siga para a eternidade e seja guiado pelo Amor, a Luz e a Vida Infinita de todos os Budas. _/ \_ Namo Amida Butsu.
Meus sentimentos de pêsames ao Lama Padma Santem , a toda a familia, amigos e companheiros de jornada. _/ \_ Namo Amida Butsu.
Soube somente hoje deste acontecimento, grande Mestre e professor, suas aulas eram dinâmicas e excelentes, fara muita falta. Deixo meus sentimentos a todos os familiares.
Boa noite lama querido!
Soube somente hje sobre a passagem do Ricardo, sinto muitíssimo. Externo minhas condolências e meu carinho ao senhor que, nesse momento , é o pai. o homem que sente como humano que és. Que o Ricardo atravesse o bardo com as bênçaos dos Budas e a dedicaçao de méritos de todos nós que somos gratos pelos ensinamentos e pela sua incansável missao de apontar nos o caminho com leveza e amor. Que o bom karma o conduza a um renascimento auspicioso . Dedico meus méritos ao Ricardo, ao senhor e toda a sua familia. Sinta se abraçado. Estamos contigo .
Abraços
Nossos mais sinceros sentimentos ao Lama Padma Santem, toda família, Sangha e amigos pela passagem de Ricardo.
Nosso desejo profundo de que Ricardo repouse em paz na imensidão incomensurável da compaixão de todos os Budas e Bodhisatvas.
Ngawang Loday e família.